*por: DENIA ROMÁN SOLANO* / Imagen de portada: ritual de solsticio de invierno en Lolotique, San Miguel Oeste, El Salvador. Autor: Jesús Cháves
Hay una batalla cultural cuando colectivamente se configura una identificación lenca, además de la salvadoreña. Cuando hay un sentido de pertenecer a otra historia, a otra cultura que va más allá de las fronteras naciones, y este sentido se hace explícitamente público.
Hay una batalla cultural cuando la transmisión cultural, el idioma, las prácticas sociales, productivas y religiosas que han sido reducidas, transformadas por el tiempo, el colonialismo y el nacionalismo emergen constantemente como contradicción y como afirmación… Cuando sólo quedan los escasos hilos de la memoria comunitaria y las palabras de los mayores en lengua indígena, y es, sobre ese cimiento que se sostiene la identidad, se rehace el pasado y se define un lugar propio en el presente y el futuro.
Y hay también una batalla cultural cuando las personas como Don Jesús Chaves, deciden a su manera, conocer estos los hilos y palabras del pasado, construir un conocimiento desde las márgenes, desde una vinculación única entre producción histórica, lingüística, arqueológica y narrativas comunitarias. Pero también desde la música, las danzas tradicionales y desde la experiencia espiritual del ritual. Así el conocimiento se libera del método y emerge con fluidez entre “intelectuales orgánicos” –pero también entre músicos/a, bailarines/a y “rezadores/as”– que recrean nuevas resistencias.
Desde su rol como maestro rural, Don Jesús rehace la cultura mientras investiga, comparte, socializa y coproduce la tradición lenca. Su proyecto personal es transmitir y (des) aprender sobre el pasado de su pueblo. El trabajo de Don Jesús desafía hoy la gestión cultural, la religiosidad y la investigación convencional, uniéndolas.
En los tres podcasts de “Tejiendo historias” que presentamos desde el canal de O Istmo hace dos meses, Don Jesús nos narra su trabajo, sus conocimientos, leyendas e historias. Escuchamos una manera viva de transformar la experiencia comunitaria y la información de textos especializados sobre el mundo lenca, en un conocimiento con sentido para él y su pueblo. Una creación erudita original que es el punto de inflexión desde donde hoy, muchas comunidades indígenas construyen el pertenecimiento colectivo, dan respuesta al colonialismo y demandan un lugar en contexto actual. Una narrativa que cautiva, que enseña y que trae esperanza desde caminos inusitados.
La conversación con Don Jesús nos interpela y nos lleva a conocer más de la historia de la región lenca histórica hoy compartida por Guatemala, Honduras y El Salvador.
Involucramos en este el diálogo al Dr. Herbert Erquicia Cruz, arqueólogo, académico e historiador salvadoreño que en el primer podcast es un interlocutor dinámico, contribuyendo con sus ideas sobre la historia, la nación salvadoreña y este movimiento “intelectual y cultural” indígena lenca. Nutre nuestra reflexión, valoriza la búsqueda indígena por el conocimiento y explica la necesidad de más investigación sobre el oriente salvadoreño. Su exposición intercalada con las narrativas de Don Jesús crea un interfaz de perspectivas, planteando un vasto horizonte donde los conocimientos académicos y comunitarios del mundo lenca se entrelazan.
La idea de recuperar la información sobre la identidad lenca emergente en El Salvador surge de un proyecto centroamericano… Nos proponíamos hace algunos años, un proyecto amplio y osado que buscaba recuperar el hacer y los conocimientos de “intelectuales orgánicos indígenas” en Centroamérica. Esta fue la inspiración y el interés de Ramón Cun Coy (guatemalteco, especialista en lengua q´eqchi), Léa Bernad (francesa, antropóloga) y Denia Román (costarricense, antropóloga) por localizar y entrevistar personas investigadoras comunitarias en Centroamérica. Se realizó un primero encuentro, donde Ramón Cun expuso su trabajo junto a Alí García, investigador bribri y Marta Choc Calel productora audiovisual maya, un diálogo que nos inspiró mucho a conocer el trabajo de otras personas investigadoras.
Acá la primera actividade:
Así nace este ejercicio exploratorio, colaborativo y aún en construcción que busca conocer a personas y organizaciones de base que investigan su lengua, su cultura y su historia desde la subalternidad. Localizar estudiosos/as que, desde espacios cotidianos, populares y al margen de la institucionalidad, de la académica, de la religiosidad hegemónica, configuran muchas de las identidades y las culturas indígenas en la Centroamérica contemporánea. Construyen un significado colectivo de lo indígena atravesado por la memoria, la lengua, las tradiciones, los libros, la violencia, el racismo y la resistencia… Es esta reconstrucción del conocimiento desde lo periférico y desde lo amerindio de hoy que nos interesa explorar.
La antropología Latinoamérica suele hablar de la emergencia cultural de los pueblos indígenas en las última cuatro décadas, pero en Centroamérica esta ola tiene sus propios matices. Si bien hay importantes avances en las naciones centroamericanas producto de las reivindicaciones políticas y culturales de la posguerra que, además, coinciden con el avance de derechos indígenas en el marco internacional, las emergencias indígenas siguen siendo la de muchas batallas culturales que se gesta desde otros lugares menos visibles o más inusuales. Sobre todo, en el contexto actual de la región marcada por autoritarismos, extractivismos, conservadurismos, el descredito ciudadano en el poder estatal y la infiltración del narcotráfico.
El antropólogo chileno José Bengoa un investigador asiduo de estos movimientos indígenas señala que en la América Latina del nuevo mileno, los indígenas buscarán apropiarse como ciudadanos étnicos de los instrumentos e instituciones del Estado y no retraerse a sus comunidades originarias en una suerte de repliegue o de “auto apartheid”. (2009:1).
No obstante, que pasa cuando el repliegue sigue siendo un camino viable, no para aislarse sino para reivindicar otras formas políticas de lo indígena desde lo local… Cuando la institucionalidad estatal no ha calado en la sociedad, cuando la ciudadanía es minimizada, y la estructuración socio económica reproduce la desigualdad, como sucede en la región, es así como se gestan otras maneras de expresar la ciudadanía étnica. Estas “vanguardias indígenas”, quizás no se retraen o limitan a sus comunidades, pero tampoco buscan apropiarse únicamente de instrumentos estatales, sino que explorar nuevas maneras de ser y de pensarse más auténticas y autónomas. Los recursos y la oficialización de derechos indígenas por parte de los estados centroamericanos no siempre son viables, y hoy son mucho más difusos, ajenos e inaplicados. Muy intervenidos por los poderes estatales y tradicionales, por eso se buscan otras agencias étnicas. Como la agencia y en trabajo que en estos tres podcasts que Jesús Chaves nos muestra.
Es así como les invitamos a aprender y des-aprender escuchando la voz de este investigador comunitario lenca, que dialoga sobre su mundo y su conocimiento, a la vez que dibuja otro lugar para lo indígena desde lo que hoy denominamos Centroamérica.
*DENIA ROMAN SOLANO es Doctora en Antropología, profesora e investigadora de la Universidad de Costa Rica (UCR), participante de la Articulación Centroamericanista O Istmo,
Podcast TEJIENDO HISTORIA — Tierra, lengua y memoria lenca. (tres episodios):












